-
1 lirio hediondo
• glad rags• glade• gladsome• glamor• stinking iris -
2 ropa elegante
(n.) = glad ragsEx. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *(n.) = glad ragsEx: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
-
3 traje de los domingos
(n.) = glad ragsEx. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *(n.) = glad ragsEx: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
-
4 pinta
f.1 spot.2 appearance (aspecto).tener pinta de algo to look o seem somethingtiene buena pinta it looks good3 pint (unidad de medida).4 graffiti (pintada). (Mexican Spanish)5 cative, pannus carateus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pintar.* * *1 (mancha) dot2 (medida) pint■ ¡vaya una pinta que llevas con ese traje! you look dreadful in that suit!* * *noun f.1) aspect2) pint* * *ISF1) (=lunar) [gen] spot, dot; (Zool) spot, mark2) [de líquidos] drop, spot; [de lluvia] drop; (=bebida) * drop to drink3) * (=aspecto) appearancetener buena pinta — [persona] to look good, look well; [comida] to look good
tiene pinta de español — he looks Spanish, he looks like a Spaniard
¿qué pinta tiene? — what does he look like?
- estar a la pinta4) LAm (Zool) (=colorido) colouring, coloring (EEUU), coloration; (=característica) family characteristic, distinguishing mark6) (Naipes) spot ( indicating suit)¿a qué pinta? — what's trumps?, what suit are we in?
8) Cono Sur (Min) high-grade ore9)- hacer pintaIISF (=medida inglesa) pintIII* SM rogue* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.----* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *pinta11 = stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
pinta33 = pint.Ex: Two million fewer pints of beer are being sold every day than a year ago as a resul of the present economic crisis.
2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *A1 ( fam)(aspecto): ¡qué buena pinta tiene el pastel! the cake looks delicious o great!tiene pinta de extranjero he looks foreigntiene pinta de delincuente he has a shady look about him ( colloq), he looks like a criminal¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?¡qué pinta(s) llevas! pareces un pordiosero just look at you! you look like a beggarse puso la chaqueta nueva para hacer pinta she put on her new jacket to show off o to impress ( colloq)salió en el auto del papá a tirar pinta he went out in his dad's car to impress everyone with itponerse la pinta ( Col fam); to put on one's glad rags ( colloq), to get dressed up to the nines ( colloq)B1 (en una tela) spot, dot2 ( Zool) spotC (medida) pintD( Méx fam) (de la escuela): irse de pinta to play hooky* ( esp AmE colloq), to skive off (school) ( BrE colloq)* * *
Del verbo pintar: ( conjugate pintar)
pinta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pinta
pintar
pinta sustantivo femenino
1 (fam) ( aspecto) look;
tiene pinta de extranjero he looks foreign;
¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?;
echar or tirar (Andes) or (RPl) hacer pinta (fam) to impress
2 (en tela, animal) spot
3 ( medida) pint
4 (Méx fam) ( de la escuela):◊ irse de pinta to play hooky( conjugate hooky) (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo
pinta algo al óleo to paint sth in oils
verbo intransitivo
1
2 ( en naipes) to be trumps
pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup;
pintase los ojos to put on eye makeup;
pintase las uñas to paint one's nails
pinta sustantivo femenino
1 fam (aspecto) look
2 (mancha, mota) dot, spot
3 (medida) pint
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps
' pinta' also found in these entries:
Spanish:
menda
English:
black
- come in
- half-pint
- look
- pint
- pt
- sleazy
- wash
- gill
- half
- hooky
- oil
- speckle
- truant
- wet
* * *♦ nf1. [lunar] spottiene buena pinta it looks good;ese cocido tiene muy buena pinta that stew looks delicious;¡menuda pinta tienes, todo lleno de barro! you look a real sight, all covered in mud!;Am RPser alguien en pinta to be the spitting image of sb3. [unidad de medida] pint♦ nmfUrug Fam [hombre] guy, Br bloke; [mujer] woman* * *f1 medida pint2 aspecto looks pl ;tener buena pinta fig look inviting;tener pinta de look like* * *pinta nf1) : dot, spot2) : pintlas peras tienen buena pinta: the pears look good* * *pinta n1. (mancha) spot2. (medida) pint -
5 desaliñado
adj.untidy, messy, sloppy, bedraggled.past part.past participle of spanish verb: desaliñar.* * *1→ link=desaliñar desaliñar► adjetivo1 untidy, unkempt, scruffy* * *ADJ1) (=descuidado) slovenly2) (=desordenado) untidy, dishevelled, disheveled (EEUU)3) (=negligente) careless, slovenly* * *- da adjetivo slovenly* * *= messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *- da adjetivo slovenly* * *= messy [messier -comp., messiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], bedraggled, unkempt, scruff.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex: This novel's far-fetched but intriguing plot places a rather bedraggled and unimpressive Hitler on Australian soil in 1919.Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *desaliñado -daslovenly* * *
Del verbo desaliñar: ( conjugate desaliñar)
desaliñado es:
el participio
desaliñado◊ -da adjetivo
slovenly
desaliñado,-a adjetivo scruffy, untidy
' desaliñado' also found in these entries:
Spanish:
desaliñada
English:
disheveled
- dishevelled
- dowdy
- frumpy
- scruffily
- scruffy
- sloppy
- slovenly
- untidy
- bedraggled
* * *desaliñado, -a adj[persona, aspecto] scruffy;un tipo de aspecto desaliñado a scruffy-looking guy* * *adj slovenly* * *desaliñado, -da adj: slovenly, untidy* * * -
6 desaseado
adj.unclean, sloppy, dirty, seedy.past part.past participle of spanish verb: desasear.* * *► adjetivo1 (sucio) untidy, dirty2 (dejado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy► nombre masculino,nombre femenino1 untidy person, scruff* * *ADJ [persona] dirty, grubby; [aspecto, pelo] untidy, unkempt* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], scruff.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.* * *desaseado -da‹niño› grubby; ‹habitación› messytu cuaderno está muy desaseado your exercise book's very messy o untidyno sean desaseados, cuiden su presentación personal try not to look scruffy/dirty, take care over your appearance* * *
Del verbo desasear: ( conjugate desasear)
desaseado es:
el participio
desaseado,-a
I adjetivo unkempt, grubby, grimy
II sustantivo masculino y femenino grubby person
' desaseado' also found in these entries:
Spanish:
desaseada
- atorrante
English:
seedy
* * *desaseado, -a adj1. [sucio] dirty2. [desarreglado] untidy* * *adj famscruffy, untidy* * *desaseado, -da adj1) : dirty2) : messy, untidy -
7 desastrado
adj.ragged, sloppy, bedraggled, down-at-heel.* * *► adjetivo1 (desgraciado) unfortunate2 (desaseado) untidy, slovenly, unkempt, scruffy► nombre masculino,nombre femenino1 untidy person, scruff* * *ADJ1) [persona, aspecto] (=sucio) scruffy, untidy; (=harapiento) shabby, ragged2) (=desgraciado) unlucky* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.Ex. Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex. What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.* * ** * *= scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], dag, scruff, daggy [daggier -comp., daggiest -sup].Nota: Palabra de origen australiano que en su origen se refiere a la suciedad que se le pega a las ovejas en el trasero.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
Ex: A dag will commonly not really care what they're wearing, being more interested in comfort than looks.Ex: Part of the reason he is such a scruff is he took on sponsorship to raise money for charity by agreeing to not have his beard or hair cut for the better part of a year.Ex: What wearing daggy clothes is all about for me is feeling relaxed, knowing I can wear them around people I'm comfortable with.* * *desastrado -daA (desaseado) ‹persona› scruffy, untidy; ‹habitación/trabajo› untidyB ( liter) (sin estrella, desgraciado) ‹persona› ill-starred ( liter); ‹proyecto› ill-fated ( liter)* * *
desastrado
‹habitación/trabajo› untidy
desastrado,-a
I adjetivo untidy, scruffy
II sustantivo masculino y femenino scruff, scruffy person
' desastrado' also found in these entries:
Spanish:
desastrada
English:
seedy
* * *desastrado, -a adj[desaseado] scruffy;¿cómo puedes ir siempre tan desastrado? how can you always go about looking so scruffy?* * *adj untidy -
8 descuidado
adj.1 careless, forgetful, reckless, carefree.2 neglected, forsaken, deserted, abandoned.past part.past participle of spanish verb: descuidar.* * *1→ link=descuidar descuidar► adjetivo1 (negligente) careless, negligent2 (desaseado) slovenly, untidy, neglected3 (desprevenido) unprepared* * *(f. - descuidada)adj.* * *ADJ1) [persona] (=despreocupado) careless; (=olvidadizo) forgetful; (=desprevenido) unprepared; (=tranquilo) easy in one's mindcoger o pillar a algn descuidado — to catch sb off his guard
puedes estar descuidado — you needn't worry, you can relax
2) (=desaliñado) [aspecto] untidy, slovenly; [habitación] untidy, messy3) (=abandonado) neglected* * *- da adjetivoa) [ser] ( negligente) carelesses muy descuidado al escribir — he writes very carelessly o sloppily
b) [estar] ( desatendido) neglected* * *= run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.Ex. In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.Ex. Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.Ex. They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.Ex. The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex. He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.Ex. Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex. It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex. Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex. Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.Ex. Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.----* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* uso de un modo descuidado = bandying about.* * *- da adjetivoa) [ser] ( negligente) carelesses muy descuidado al escribir — he writes very carelessly o sloppily
b) [estar] ( desatendido) neglected* * *= run-down, sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], careless, messy [messier -comp., messiest -sup.], rough and tumble, neglected, scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.], unattended, unkempt, abandoned, dingy [dingier -comp., dingiest -sup.], be remiss, thoughtless.Ex: In order to overcome the limitations of legal advice centres a number of lawyers in the early seventies began to set up law centres in run-down inner-city areas.
Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.Ex: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: Gloucester has been a rough and tumble fishing community and seaport since the 1600's.Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.Ex: He was hired to bring the library up to speed after a period of 2 years when it had been unattended by a librarian.Ex: Modern tourists lack a classical training, and most of them are bewildered by such unkempt ruins as those that are found in Rome.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: Shortly after he began as director, he moved the library from a dingy Carnegie mausoleum to a downtown department store that had become vacant.Ex: Yet readers would be remiss to rely solely on any single source for handling such sensitive and critical situations.Ex: Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.* usar de un modo descuidado = bandy (about/around).* uso de un modo descuidado = bandying about.* * *descuidado -da1 [ SER] (negligente) carelesses muy descuidado al escribir he writes very carelessly o sloppilyes muy descuidado, yo que tú no se lo prestaría he's very careless with things, if I were you I wouldn't lend him ites muy descuidada en su forma de vestir she's very sloppy about o slapdash about o slovenly in the way she dresses2 [ ESTAR] (desatendido) neglectedel jardín está muy descuidado the garden is very neglected o overgrowntiene la casa muy descuidada he hasn't been looking after the house, his house is a mess ( colloq), his house is in a real state ( BrE colloq)al hijo lo tienen muy descuidado they neglect their son terriblylos edificios son impresionantes, es una pena que estén tan descuidados the buildings are impressive, it's just a shame that they're so neglected o run-down* * *
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar)
descuidado es:
el participio
Multiple Entries:
descuidado
descuidar
descuidado◊ -da adjetivo
( en el vestir) sloppy
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect
verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to that
descuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;
si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you;
como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuidado,-a adjetivo
1 (poco aseado) untidy, neglected
2 (poco cuidadoso) careless, negligent
3 (desprevenido) off one's guard
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook
♦ Locuciones: descuida, don't worry
' descuidado' also found in these entries:
Spanish:
dejada
- dejado
- descuidada
- descuidarse
- abandonado
- despreocupado
English:
careless
- neglected
- neglectful
- negligent
- slack
- slapdash
- sloppy
- slovenly
- unkempt
- untidy
- grow
- messy
- straggly
- untended
* * *descuidado, -a adj1. [desaseado] [persona, aspecto] untidy;arréglate un poco, no vayas tan descuidado tidy yourself up a bit, don't be so slovenly2. [abandonado] [jardín, casa] neglected;[habitación] untidy; [barrio, ciudad] run-down;un paraje bellísimo, pero muy descuidado a lovely spot, but very poorly looked after3. [negligente] careless;es muy descuidado con sus cosas he's very careless with his things* * *adj careless* * *descuidado, -da adj1) : neglectful, careless2) : neglected, unkempt* * *descuidado adj1. (poco cuidadoso) careless2. (desatentido) neglected -
9 domingo
m.1 Sunday.domingo de Pascua o de Resurrección (religion) Easter Sunday;2 Dominic, Domingo de Guzman, Saint Dominic.* * *1 Sunday\domingo de Ramos Palm Sundaydomingo de Resurrección/Pascua Easter Sunday* * *noun m.* * *SM Dominic* * *ropa/traje de domingo — Sunday best
salir con un domingo siete — (AmL fam)
* * *= Sunday.Ex. For example, a newspaper might be published Monday through Saturday, but not on Sunday.----* Domingo de Pascua = Easter Sunday.* Domingo de Ramos = Palm Sunday.* Domingo de Resurrección = Easter Sunday.* domingo después del mediodía = Sunday afternoon.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier momento = on any given Sunday.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* traje de los domingos = glad rags.* * *ropa/traje de domingo — Sunday best
salir con un domingo siete — (AmL fam)
* * *= Sunday.Ex: For example, a newspaper might be published Monday through Saturday, but not on Sunday.
* Domingo de Pascua = Easter Sunday.* Domingo de Ramos = Palm Sunday.* Domingo de Resurrección = Easter Sunday.* domingo después del mediodía = Sunday afternoon.* en cualquier domingo = on any given Sunday.* en cualquier momento = on any given Sunday.* en un domingo cualquiera = on any given Sunday.* traje de los domingos = glad rags.* * *ropa/traje de domingo Sunday bestiba vestido de domingo he was dressed in his Sunday bestsalir con un domingo siete ( AmL fam): ahora que tengo todo preparado me sale con este domingo siete now that I've got everything ready he springs this on me o he goes and tells me this ( colloq); para ejemplos ver lunesCompuestos:Trinity SundayEaster SundayPassion SundayPalm SundayEaster Sunday* * *
Multiple Entries:
Domingo
domingo
domingo sustantivo masculino ( día) Sunday;
(Relig) Sabbath;
domingo de Pascua or de Resurrección Easter Sunday;
domingo de Ramos Palm Sunday;
para más ejemplos ver lunes
domingo sustantivo masculino Sunday: se puso el traje de los domingos, he put on his Sunday best
' domingo' also found in these entries:
Spanish:
contrarreloj
- Santo Domingo
- el
- fijo
- fin
- San
English:
Easter Sunday
- on
- Sabbath
- Sunday
- date
- Easter
- fix
- mother
- palm
- pocket
- remembrance
- saint
* * *domingo nmSunday;ponerse la ropa de domingo to put on one's Sunday bestDomingo de Pascua Easter Sunday;Domingo de Pentecostés Pentecost, Whitsunday;Domingo de Ramos Palm Sunday;Domingo de Resurrección Easter Sunday;ver también sábado* * *m Sunday* * *domingo nm: Sunday* * *domingo n Sunday -
10 ropa
f.1 clothes.ligero de ropa scantily cladropa de abrigo warm clothesropa blanca linenropa de cama bed linenropa deportiva sportswearropa de diseño designer clothesropa hecha ready-to-wear clothesropa para el hogar linen and curtainsropa interior underwearropa interior femenina lingerieropa de invierno winter clothingropa de sport casual clothesropa sucia laundry, washing (para lavar)ropa de trabajo working clothesropa usada second-hand o old clothes2 clothing, clothes, wear, apparel.* * *1 clothing, clothes plural\a quema ropa figurado at point-blank rangehay ropa tendida figurado watch what you sayla ropa sucia se lava en casa one should not wash one's dirty linen in publicropa blanca linen, household linenropa de cama bed linenropa hecha COSTURA ready-made clothesropa interior underwearropa vieja COCINA meat stew* * *noun f.clothing, clothes- ropa sucia* * *SF clothes pl¡quítate esa ropa tan sucia! — take those dirty clothes off!
ropa blanca — (=ropa interior) underwear; (=ropa de cama, manteles) linen; [para la lavadora] whites pl
ropa de color — coloureds pl, coloreds pl (EEUU)
ropa hecha — ready-made clothes pl, off-the-peg clothes pl
ropa íntima — LAm underwear
ropa para lavar, ropa sucia — dirty washing, dirty clothes pl, laundry
ropa vieja — esp Méx (Culin) meat stew
* * *femenino clothes (pl)cambiarse de ropa — to get changed, to change (one's clothes)
hay ropa tendida — (fam) walls have ears
nadar y guardar la ropa — (fam) to hedge one's bets
* * *= clothing, apparel, raiment, clothes, weeds, wear, clobber, togs, duds.Nota: Uso coloquial.Ex. Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex. This firm is engaged in the design, manufacturing, and sales distribution of branded women's apparel.Ex. He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.Ex. But the idea of buying books as you buy clothes or groceries is an alien one.Ex. The respectable young woman (her weeds again in immaculate condition hardly suggestive of many days spent travelling afoot) looked with innocent curiosity.Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex. I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex. Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex. In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.----* armario de la ropa blanca = linen closet, linen cupboard.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesta de ropa = laundry tub.* cesto de la ropa sucia = laundry basket, linen basket, wash basket.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de ropa = clothing company.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* exprimidor de ropa = wringers.* fabricante de ropa = clothing company.* lavado de la ropa = laundering.* lavar la ropa = wash + clothes.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* plancha de la ropa = flat-iron.* polilla de la ropa = clothes moth.* ponerse la ropa rápidamente = slip into + Posesivo + clothes.* prenda de ropa interior = undergarment.* quitar(se) la ropa = undress.* ropa blanca = whites.* ropa de abrigo = warm clothing.* ropa de baño = swimwear, togs.* ropa de calle = street clothes.* ropa de cama = bed linen, bedding.* ropa de casa = loungewear.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* ropa de diseño = designer clothes, designer clothes.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* ropa de estar en casa = loungewear.* ropa de luto = weeds.* ropa de paisano = civilian clothes.* ropa deportiva = sportswear.* ropa de segunda mano = second-hand clothes.* ropa de trabajo = work clothes.* ropa elegante = glad rags.* ropa heredada = left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa informal = casual clothes, informal dress, casual wear.* ropa interior = underwear, undies, underclothes.* ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa vieja = bubble and squeak.* secadora de la ropa = clothes drier.* sólo con la ropa interior puesta = in + Posesivo + underclothes.* suavizante de la ropa = fabric softener, fabric conditioner.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* * *femenino clothes (pl)cambiarse de ropa — to get changed, to change (one's clothes)
hay ropa tendida — (fam) walls have ears
nadar y guardar la ropa — (fam) to hedge one's bets
* * *= clothing, apparel, raiment, clothes, weeds, wear, clobber, togs, duds.Nota: Uso coloquial.Ex: Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.
Ex: This firm is engaged in the design, manufacturing, and sales distribution of branded women's apparel.Ex: He was swept across the intersection by a miscellaneous crowd of anxious, energetic persons in search of business or raiment or nourishment or whatever.Ex: But the idea of buying books as you buy clothes or groceries is an alien one.Ex: The respectable young woman (her weeds again in immaculate condition hardly suggestive of many days spent travelling afoot) looked with innocent curiosity.Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex: I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex: Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex: In the past, she's relied overly much on her ready laugh, lean looks, and willingness to doff her duds.* armario de la ropa blanca = linen closet, linen cupboard.* cesta de la ropa sucia = linen basket, wash basket.* cesta de ropa = laundry tub.* cesto de la ropa sucia = laundry basket, linen basket, wash basket.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de ropa = clothing company.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* exprimidor de ropa = wringers.* fabricante de ropa = clothing company.* lavado de la ropa = laundering.* lavar la ropa = wash + clothes.* llevar ropa puesta = wear + clothing.* plancha de la ropa = flat-iron.* polilla de la ropa = clothes moth.* ponerse la ropa rápidamente = slip into + Posesivo + clothes.* prenda de ropa interior = undergarment.* quitar(se) la ropa = undress.* ropa blanca = whites.* ropa de abrigo = warm clothing.* ropa de baño = swimwear, togs.* ropa de calle = street clothes.* ropa de cama = bed linen, bedding.* ropa de casa = loungewear.* ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].* ropa de deporte = gym gear, sportswear, sports gear.* ropa de diseño = designer clothes, designer clothes.* ropa de disfraz = masquerade costume, fancy dress.* ropa de dormir = nightwear, sleepwear.* ropa de estar en casa = loungewear.* ropa de luto = weeds.* ropa de paisano = civilian clothes.* ropa deportiva = sportswear.* ropa de segunda mano = second-hand clothes.* ropa de trabajo = work clothes.* ropa elegante = glad rags.* ropa heredada = left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa informal = casual clothes, informal dress, casual wear.* ropa interior = underwear, undies, underclothes.* ropa usada = second-hand clothes, left-off, cast-off, hand-me-down.* ropa vieja = bubble and squeak.* secadora de la ropa = clothes drier.* sólo con la ropa interior puesta = in + Posesivo + underclothes.* suavizante de la ropa = fabric softener, fabric conditioner.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* * *clothes (pl)quítate la ropa, está mojada take off your clothes, they're wetvoy a cambiarme de ropa I'm going to get changed, I'm going to change (my clothes)me pillas en ropa de andar por casa you've caught me in my scruffy clothesla canasta de la ropa sucia the dirty laundry basketropa usada secondhand clothesecha aquí toda la ropa sucia que tengas if you have any laundry o (dirty) washing o anything that needs washing, put it heretengo un montón de ropa para planchar I've got a stack of ironing to dolo echaron al agua con la ropa puesta they threw him in the water fully clothed o with all his clothes onme compro la ropa hecha I buy ready-to-wear clothes, I buy my clothes off the peg ( BrE)iba ligera de ropa(s) she was scantily dressed o cladhay ropa tendida ( fam); walls have earsnadar y guardar la ropa ( fam); to hedge one's betsla ropa sucia se lava en casa one shouldn't wash one's dirty linen in publicCompuestos:(sábanas, mantelería) household linen; (ropa interior) underwear, underclothes (pl); (en un lavado) whites (pl)daywearbedclothes (pl), bed linen( Esp) table linenleisure wear, casual clothes (pl)underwear, underclothes (pl)underwear and swimwear* * *
ropa sustantivo femenino
clothes (pl);
la ropa sucia the dirty laundry;
tengo un montón de ropa para planchar I've got a stack of ironing to do;
ropa interior underwear, underclothes (pl)
ropa sustantivo femenino clothes pl, clothing
ropa blanca, household linen
ropa de cama, bed linen
ropa interior, underwear
♦ Locuciones: haber ropa tendida: habla bajo, que hay ropa tendida, keep your voice down, the walls have ears
' ropa' also found in these entries:
Spanish:
abrigo
- acampanada
- acampanado
- airear
- apresto
- bajar
- bala
- blanquear
- caballero
- cambiarse
- casa
- centrifugar
- coger
- colgar
- complemento
- cotillear
- desabrocharse
- desenfadada
- desenfadado
- doblar
- durar
- equipo
- escurrir
- estar
- etiqueta
- faja
- galán
- gastar
- guardarropa
- hecha
- hecho
- humedad
- informal
- interior
- justa
- justo
- juvenil
- lencería
- ligera
- ligero
- lío
- lucir
- muda
- mudar
- mudarse
- naftalina
- negociar
- paño
- percha
- pinza
English:
accessory
- adjust
- air
- alter
- alteration
- apparel
- attire
- baggy
- becoming
- bedclothes
- bedding
- bodice
- boiler suit
- bundle
- cast-offs
- casual
- change
- chuck away
- chuck out
- clad
- clean
- cling
- clothes
- clothes basket
- clothes brush
- clothes peg
- clothing
- collar
- colourful
- comfortable
- cosy
- cozy
- crease
- crude
- crush
- custom
- daring
- dated
- designer
- dress
- exquisite
- fancy
- fashion
- fasten
- fine
- fit
- fitting
- flashy
- flatter
- flattering
* * *ropa nf1. [de vestir] clothes;me gusta la ropa que lleva I like the clothes she wears;el cubo de la ropa sucia the dirty laundry o clothes basket;ligero de ropa scantily clad;lavar la ropa sucia en público to wash one's dirty linen in publicropa de abrigo warm clothes;ropa blanca [sábanas, toallas y manteles] linen;[para lavadora] whites;ropa de cama bed linen;ropa de color coloureds;ropa deportiva sportswear;ropa de diseño designer clothes;RP ropa de fajina work clothes;ropa hecha ready-to-wear clothes;ropa para el hogar linen and curtains;ropa interior underwear;ropa interior femenina lingerie;ropa íntima underwear;ropa de invierno winter clothing;ropa de sport casual clothes;ropa sucia [para lavar] laundry, washing;ropa de trabajo work clothes;ropa usada second-hand o old clothes* * *f clothes pl ;ropa para el tiempo libre leisurewear;* * *ropa nf1) : clothes pl, clothing2)ropa interior : underwear* * *ropa n clothes -
11 traje
m.1 suit.traje de buceo wet suittraje de chaqueta woman's two-piece suittraje espacial space suittraje de etiqueta evening dresstraje de gala dress suitllevar traje de gala to wear formal dresstraje de luces matador's outfittraje de noche evening dresstraje de novia wedding dresstraje pantalón trouser suittraje de submarinismo wet suit2 costume (regional, disfraz).traje de época period dress3 clothes (clothes).traje de diario everyday clothespret.indicat.1st person singular (yo) Preterite Indicative of Spanish verb: traer.* * *1 (de hombre) suit2 (de mujer) dress3 MILITAR dress\traje a medida tailor-made suittraje camisero shirtwaister, US shirtwaisttraje cruzado double-breasted suittraje de baño swimming costume, bathing costume, swimsuittraje de bonito familiar formal dresstraje de calle town clothes pluraltraje de campaña MILITAR battledresstraje de ceremonia full dress, formal dresstraje de chaqueta tailored suittraje de etiqueta full dresstraje de faena MILITAR fatigue dress, undresstraje de luces bullfighter's costumetraje de noche / traje largo evening dresstraje de novia wedding dresstraje de paisano civilian clothes pluraltraje espacial spacesuittraje pantalón trouser suittraje sastre skirt and jacket————————1→ link=traer traer* * *noun m.1) costume, outfit2) dress, apparel3) suit* * *I IISM [de dos piezas] suit; (=vestido) dress; [típico] dress, costume; (fig) garb, guisetraje de baño — bathing costume, swimsuit, swimming costume
traje de cuartel — (Mil) undress
traje de etiqueta — dress suit, dinner dress
traje de novia — wedding dress, bridal gown
traje de paisano — Esp civilian clothes; [de policía] plain clothes
traje regional — regional costume, regional dress
* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.Ex. So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex. This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).----* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
Ex: So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex: This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *1 (de dos, tres piezas) suit2 (vestido de mujer) dress3 ( Teatr) costume4 (de un país, región) dressllevaba traje de holandesa she was wearing Dutch national dress o costumeel traje típico de Aragón typical Aragonese dressen traje de Adán/Eva ( hum); in one's birthday suitCompuestos:waterproof clothing, waterproofs (pl) ( BrE)(de hombre) swimming trunks (pl); (de mujer) bathing suit, swimsuit, bathing costume ( BrE), swimming costume ( BrE)battledresssuitformal dressevening dressbullfighter's costumeevening dresswedding dress, bridal gownspace suitprotective clothing ( against heat or cold)evening dressregional dress o costumesuit* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
traje es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traer
traje
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeán esas dos? what are those two up to?
traje sustantivo masculino (de dos, tres piezas) suit;
( vestido de mujer) dress;
(Teatr) costume;
(de país, región) dress;
( de mujer) bathing suit, swimsuit;◊ traje de etiqueta/gala formal/evening dress;
traje largo evening dress
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traje sustantivo masculino
1 (regional, de época) costume
traje de luces, bullfighter's costume
2 (de hombre) suit
(de mujer) dress
traje de baño, bathing suit o costume, swimsuit
traje de novia, wedding dress
traje sastre, women's tailored suit
Mil traje de paseo o de faena, fatigues
' traje' also found in these entries:
Spanish:
barbaridad
- batalla
- biombo
- chaqueta
- cruzada
- cruzado
- domingo
- económica
- económico
- entretiempo
- etiqueta
- gala
- guardarse
- incómoda
- incómodo
- luz
- noche
- quemada
- quemado
- típica
- típico
- vestir
- andar
- chaleco
- corte
- faja
- frac
- guapo
- hecho
- hechura
- inadecuado
- maillot
- medida
- planchar
- reforma
- traer
English:
bathing
- clean
- costume
- evening dress
- fatigue
- formal
- gown
- greyish
- honestly
- national costume
- pinstripe
- pinstriped
- spacesuit
- suit
- swimming costume
- swimsuit
- three-piece suit
- towards
- two-piece
- wear
- wedding dress
- wet suit
- whip on
- bathing suit
- diving
- dress
- evening
- in
- pantsuit
- pin
- three
- trouser
- trunk
- two
- wedding
- wet
* * *♦ nm1. [con chaqueta] suit;[de una pieza] dress traje de astronauta space suit; [para hombre] swimming trunks; [para mujer] swimsuit;traje de chaqueta woman's two-piece suit;traje espacial space suit;traje de etiqueta evening dress;traje de faralaes = typical Andalusian frilly dress;traje de gala dress suit;llevar traje de gala to wear formal dress;traje de hombre rana diving suit;traje de luces matador's outfit;traje de noche evening dress;traje de novia wedding dress;traje sastre woman's two-piece suit;traje de submarinismo wet suit2. [regional, disfraz] costumetraje de época period dress;traje típico [de un país] national dress3. [ropa] clothestraje de calle business suit, Br lounge suit;traje de diario everyday clothes;traje de paisano [de militar] civilian clothes;[de policía] plain clothes* * *I m suit;traje a medida tailored suitII vb → traer* * *traje nm1) : suit2) : dress3) : costume4)traje de baño : bathing suit* * *traje n1. (dos piezas) suit2. (regional, etc) dress / costume -
12 vestirse de etiqueta
to wear formal dress* * *(v.) = dress upEx. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *(v.) = dress upEx: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
-
13 vestirse elegantemente
v.to dress in style, to dress well, to dress to the nines.* * *(v.) = dress upEx. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *(v.) = dress upEx: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.
-
14 abandonado2
2 = sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.].Ex. Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.Ex. The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region. -
15 abandonado
adj.1 abandoned, forlorn, forsaken, uncared-for.2 abandoned, sloppy, neglectful, negligent.3 abandoned, deserted, desert-like, phantom.4 abandoned, dissipated, dissolute, incontinent.5 abandoned, derelict.past part.past participle of spanish verb: abandonar.* * *1→ link=abandonar abandonar► adjetivo1 abandoned2 (descuidado) neglected3 (desaseado) untidy, unkempt* * *(f. - abandonada)adj.1) abandoned, deserted2) derelict3) neglected* * *ADJ1) (=sin gente) [pueblo, vivienda vacía] abandoned, deserted; [fábrica, cantera] disused; [edificio en ruinas] derelict2) (=desatendido) [jardín, terreno] neglectedla casa estaba muy abandonada, toda cubierta de polvo — the house was really neglected, completely covered in dust
¡abandonado me tenías! — you'd forgotten all about me!
el autobús nos dejó abandonados en la carretera — the bus left us stranded o abandoned us by the roadside
3) (=despreocupado) slack4) (=desaliñado) scruffy, shabbya ver si no eres tan abandonado y te arreglas un poco — come on, tidy yourself up a bit and stop looking so scruffy o shabby
5) (=solitario) desolate, forlorn frm* * *- da adjetivo1) [ESTAR] ( deshabitado) deserted2) [ESTAR] <niño/perro/coche> abandoned3) [estar] (desatendido, descuidado) <jardín/parque> neglected* * *- da adjetivo1) [ESTAR] ( deshabitado) deserted2) [ESTAR] <niño/perro/coche> abandoned3) [estar] (desatendido, descuidado) <jardín/parque> neglected* * *abandonado11 = relegated, neglected, deserted, abandoned, lorn, forsaken, disused.Ex: The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
Ex: The work of the Belgian internationalist and documentalist, Paul Otlet (1868-1944) forms an important and neglected part of the history of information.Ex: The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.Ex: She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.Ex: There is also a museum of mining which is partly housed in a disused mine shaft.* abandonado y en ruinas = derelict.* niño abandonado = waif.abandonado22 = sloppy [sloppier -comp., sloppiest -sup.], scruffy [scruffier -comp., scuffiest -sup.].Ex: Even the best abstractors and indexers may be subject to sloppy practices and grammatical indiscretions from time to time.
Ex: The article 'Surprise: Scruffy Students Now Don Glad Rags for Class' reports that high school students throughout the country are dressing up these days and that what is chic varies from region to region.* * *abandonado -daA [ ESTAR] (deshabitado) ‹pueblo/casa› deserted, abandonedB [ ESTAR] ‹niño/perro/coche› abandonedC1 [ ESTAR](desatendido, descuidado): el jardín está muy abandonado the garden is really neglected o overgrownnos tienes muy abandonados, ya no nos visitas you've forgotten o deserted o abandoned us, you never come and see us anymoretiene a su familia muy abandonada he hardly spends any time with o he neglects his family2 (dejado, desaliñado) ‹persona›es muy abandonado en el vestir he's very sloppy in the way he dresses, he dresses very scruffilyúltimamente está muy abandonada she's really let herself go recentlyno seas abandonado y pon un poco de orden en esta habitación don't be a slob, straighten up this room a bit¡qué abandonado es! hace años que no va al dentista he doesn't look after himself, he hasn't been to the dentist for yearses tan abandonado, todo lo deja para mañana he's so slack about everything, he's always putting things off* * *
Del verbo abandonar: ( conjugate abandonar)
abandonado es:
el participio
Multiple Entries:
abandonado
abandonar
abandonado◊ -da adjetivo
1 [ESTAR] ( deshabitado) deserted
2 [ESTAR] ‹niño/perro/coche› abandoned
3 [estar] (desatendido, descuidado) ‹jardín/parque› neglected
abandonar ( conjugate abandonar) verbo transitivo
1
‹marido/amante› to leave;
‹coche/barco› to abandon;
2 [ fuerzas] to desert
3
◊ abandonado los estudios to drop out of school/college
verbo intransitivo (Dep)
(en boxeo, lucha) to concede defeat
abandonarse verbo pronominal
1 ( entregarse) abandonadose a algo ‹a vicios/placeres› to abandon oneself to sth
2 ( en el aspecto personal) to let oneself go
abandonado,-a adjetivo
1 (lugar) deserted
(persona, perro) abandoned
tiene a su madre completamente abandonada, he takes absolutely no care of his mother
2 (aspecto) neglected, untidy, unkempt
abandonar
I verbo transitivo
1 (irse de) to leave, quit: tenemos que vernos hoy, porque mañana abandono Madrid, we've got to see eachother today because I'm leaving Madrid tomorrow
2 (a una persona, a un animal) to abandon
abandonar a alguien a su suerte, to leave someone to his fate
3 (un proyecto, los estudios) to give up
4 Dep (retirarse de una carrera) to drop out of
(un deporte) to drop
II vi (desfallecer) to give up: los resultados no son los esperados, pero no abandones, the results aren't as good as we expected, but don't give up
' abandonado' also found in these entries:
Spanish:
abandonada
- abandonarse
- guacho
English:
abandoned
- derelict
- deserted
- disused
- forlorn
- godforsaken
- marooned
- neglect
- neglected
* * *abandonado, -a adj1. [desierto] deserted;una casa abandonada [desocupada] a deserted house;[en mal estado] a derelict house;viven en un cobertizo abandonado they live in a disused shed2. [niño, animal, vehículo] abandoned3. [descuidado] [persona] unkempt;[jardín, casa] neglected;es muy abandonado he neglects o doesn't look after his appearance;tiene muy abandonadas a sus plantas she's been neglecting o hasn't been looking after her plants;tiene la tesis muy abandonada he has hardly done any work on his thesis (recently)* * *I adj abandonedII part → abandonar* * *abandonado, -da adj1) : abandoned, deserted2) : neglected3) : slovenly, unkempt -
16 acicalarse
pron.v.to smarten up, to get dressed up.* * *1 to dress up, smarten up* * *VPR to smarten o.s. up, spruce o.s. up* * *verbo pronominal to dress up, get dressed up* * *verbo pronominal to dress up, get dressed up* * *acicalarse [A1 ]to dress up, get dressed up, put on one's glad rags ( colloq hum)* * *
acicalarse ( conjugate acicalarse) verbo pronominal
to dress up, get dressed up
acicalarse verbo reflexivo to dress up, smarten up
' acicalarse' also found in these entries:
English:
doll
- preen
* * *vprto do oneself up, to spruce oneself up* * *v/r get dressed up* * *vr: to get dressed up -
17 chulo
adj.1 nice, neat.2 good-looking.3 bragging, braggart.4 not fashionable.5 festive, jaunty.m.1 pimp.2 braggart, brag, flashy harry, flashy type.3 free-rider.* * *► adjetivo1 familiar (descarado) cocky, cheeky■ ¡qué vestido tan chulo! what a nice dress!► nombre masculino,nombre femenino1 familiar (presuntuoso) show-off, swank1 familiar (proxeneta) pimp\ponerse chulo,-a familiar to get cocky, get cheeky————————1 familiar (proxeneta) pimp* * *1. ADJ *1) (=arrogante) cocky *vino uno muy chulo y me insultó — this guy comes up to me all cocky o bold as brass and insulted me *
una mujer se abanicaba, muy chula ella, en la ventana — a woman was fanning herself in the window, bold as brass o as brazen as you like
ponerse chulo: se puso en plan chulo — he got all cocky *
2) (=bonito)¡qué vestido más chulo! — what a lovely dress!
¡qué chulo me ha quedado el dibujo! — my drawing looks great!
chica, estás chulísima — LAm you look gorgeous
2.ADV CAm, Méx * well3.SMF ( Hist) typical working-class person from Madrid4. SM2) Col * (=buitre) vulture, buzzard (EEUU)3) (Taur) bullfighter's assistant* * *I- la adjetivo1) (fam) ( bonito)a) (Esp, Méx) <vestido/casa> neat (AmE colloq), lovely (BrE)qué chulas flores te regalaron! — (Méx) what nice flowers they gave you!
¿por qué llora, chula? — why are you crying, sweetheart o love?
2) (Esp fam) ( bravucón) nervy (AmE colloq), cocky (BrE colloq)no te me pongas chulo — don't get nervy o cocky with me (colloq)
3) (Esp) (satisfecho, garboso)4) (Chi fam) ( de mal gusto) tacky (colloq)II IIImasculino (Esp fam)1) ( proxeneta) tb2) (Col) (Zool) black vulture3) (Col) ( signo) check mark (AmE), tick (BrE)* * *I- la adjetivo1) (fam) ( bonito)a) (Esp, Méx) <vestido/casa> neat (AmE colloq), lovely (BrE)qué chulas flores te regalaron! — (Méx) what nice flowers they gave you!
¿por qué llora, chula? — why are you crying, sweetheart o love?
2) (Esp fam) ( bravucón) nervy (AmE colloq), cocky (BrE colloq)no te me pongas chulo — don't get nervy o cocky with me (colloq)
3) (Esp) (satisfecho, garboso)4) (Chi fam) ( de mal gusto) tacky (colloq)II IIImasculino (Esp fam)1) ( proxeneta) tb2) (Col) (Zool) black vulture3) (Col) ( signo) check mark (AmE), tick (BrE)* * *chulo11 = pimp, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], thug, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, show-off, showboat, hot dog, ruffian, hoodlum, supercilious.Ex: The unholy and more holy sources of community information are mentioned from pimps and prostitutes to the preacher and the policeman.
Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex: Poole was a notorious gang leader & street thug, murdered by enemies of similar background.Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Steve knows that he is a ' showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.Ex: Jerry Hairston is a bit of a hot dog and needs to be reined in at times.Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.Ex: Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.chulo22 = neat [neater -comp., neatest -sup.], nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], funky [funkier -comp., funkiest -sup.], swish.Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
Ex: Another reason why this is nifty is because this site has plenty of resources available for your use, so you're not having to re-invent the wheel should you decide to adopt this assignment for your course.Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.Ex: The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.* lo chulo = coolness.* ser chulo = be cool.* * *tiene una casa más chula … she has a gorgeous house!, she has a neat o lovely house!¡qué chulas flores te regalaron! ( Méx); what nice flowers they gave you!mira qué niño tan chulo what a lovely-looking o cute o sweet little boy¿por qué llora, chula? why are you crying, sweetheart o love?B ( Esp fam) (bravucón) nervy ( AmE colloq), smart ( AmE colloq), mouthy ( AmE colloq), cocky ( BrE colloq), cheeky ( BrE colloq)no te me pongas chulo don't get nervy o cocky with me ( colloq)C( Esp) (satisfecho, garboso): ¡mira qué chula va con su vestido nuevo! doesn't she look pretty parading around in her new dress!masculine, feminineA (proxeneta) tbchulo de putas pimp* * *
chulo 1◊ -la adjetivo
1 (fam) ( bonito)
‹ mujer› pretty, cute (esp AmE)
2 (Esp fam) ( bravucón) nervy (AmE colloq), cocky (BrE colloq)
3 (Chi fam) ( de mal gusto) tacky (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino (Esp fam) ( bravucón) flashy type
chulo 2 sustantivo masculino (Esp fam)
1 ( proxeneta) pimp
2 (Col) (Zool) black vulture
3 (Col) ( signo) check mark (AmE), tick (BrE)
chulo,-a familiar
I m,f (presuntuoso) show-off
(insolente) cocky: tu primo me pareció un chulo, your cousin's a bit of a show-off
II adjetivo
1 (insolente, fanfarrón) se puso muy chulo con nosotros, he got all cocky with us
2 (bonito) smashing: familiar llevas un collar muy chulo, that's a great necklace you've got on
III sustantivo masculino (proxeneta) pimp
' chulo' also found in these entries:
Spanish:
chula
- rufián
English:
cocky
- in-your-face
- neat
* * *chulo, -a♦ adjponerse chulo to get cockyesta es la canción más chula del disco this is the coolest song on the record;lo más chulo del verano es que los días son más largos the coolest thing about summer is that the days are longer;Famir más chulo que un ocho to have one's glad rags on♦ nm,fEsp1. [descarado] cocky person;Vulges un chulo de mierda he's a cocky little bastard2. [madrileño] = lower-class native of 18th-19th century Madrid♦ nmEsp [proxeneta] pimp* * *famI adj1 fantastic fam, great fam3 ( presuntuoso) cocky fam ;ponerse chulo get cockyII m pimp* * *chulo, -la adj* * *chulo adj2. (bonito) smart -
18 trapito *
SMcada día se pone un trapito distinto — she puts on some different garb o something different every day, she wears a different outfit every day
trapitos de cristianar — † * Sunday best, glad rags *
-
19 saludo afectuoso
• glacis• glad rags• greet humbly• greetings -
20 mejores galas
f.pl.best attire, glad rags.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
glad rags — glad′ rags n. pl. Informal. inf dressy clothes • Etymology: 1900–05 … From formal English to slang
glad rags — ► PLURAL NOUN informal ▪ clothes for a party or special occasion … English terms dictionary
glad rags — ☆ glad rags n. Slang fine or dressy clothes … English World dictionary
glad rags — noun plural slang : dressy clothes : clothes worn at parties or on other festive social occasions : best clothes; often : formal dress (as evening clothes) * * * Informal. dressy clothes, esp. as worn to a party or other social event. [1900 05] * … Useful english dictionary
glad rags — noun a) Formal attire, dress clothes. “But say, you wouldn’t have known me if you’d seen me here with my wife that time my glad rags on, a stove pipe lid, patent leather kicks and a stone on my front. […] <! [sic] no closing quotes (its a… … Wiktionary
glad rags — (your) glad rags old fashioned the clothes that you wear when you are going somewhere special. Put your glad rags on, we re going to a party … New idioms dictionary
glad rags — n. fancy clothes; best clothing. (See also rag.) □ You look pretty good in your glad rags. □ I’ll get on my glad rags, and we’ll go out tonight … Dictionary of American slang and colloquial expressions
glad rags — /ˈglæd rægz/ (say glad ragz) plural noun Colloquial best clothes donned for special occasions: *Karen has donned her glad rags for a date . –nancy keesing, 1982. {US slang (1900s); glad1 + rag1 (def. 2) …
glad rags — {n.}, {slang} Clothes worn to parties or on special occasions; best clothes. * /Mrs. Owens put on her glad rags for the party./ Compare: BEST BIB AND TUCKER … Dictionary of American idioms
glad rags — {n.}, {slang} Clothes worn to parties or on special occasions; best clothes. * /Mrs. Owens put on her glad rags for the party./ Compare: BEST BIB AND TUCKER … Dictionary of American idioms
glad rags — np Dressy clothes. Hey, Daisy, put on some glad rags and I ll take you to a ritzy night club. 1920s … Historical dictionary of American slang